Chez Bomo, le point de départ est le mandarin de Taïwan : bopomofo, caractères traditionnels, prononciation taïwanaise et vocabulaire du quotidien.
Un enfant bilingue n'apprend pas comme un adulte
Un enfant peut comprendre des phrases à l'oral sans savoir les lire. Le passage vers l'écrit doit donc partir de situations familières : famille, nourriture, école, jeux, histoires et petits rituels.
Pourquoi les caractères traditionnels comptent
Pour garder un lien direct avec Taïwan, les caractères traditionnels sont essentiels. Ils permettent de lire des livres, des menus, des messages de famille et les supports scolaires taïwanais.
Une progression courte et régulière
Bomo évite les longues leçons. L'enfant avance par petites sessions : écouter, reconnaître, lire, jouer, puis revenir le lendemain. Cette répétition installe la confiance sans surcharger la journée.